Рязанцам рассказали, как заинтересовать человека из другого государства русской культурой
Рязанцам рассказали, как заинтересовать человека русской культурой
Как заинтересовать человека из другого государства русской культурой? Как показать всю красоту и богатство русского языка? И как помочь выстроить интересный и эффективный процесс обучения?
На эти вопросы ответили в Университете Льва Толстого. ТГПУ несколько лет плотно сотрудничает с двумя балканскими государствами и разработал множество практик эффективного культурного и профессионального обмена. Результаты масштабной просветительской работы хорошо заметны – растет число слушателей образовательных программ, все больше становится тех, кто постоянно участвует в конкурсах чтецов русской классики, олимпиадах, мастер-классах и других мероприятиях, ориентированных тульскими педагогами в первую очередь на молодежную аудиторию.
Минувшей осенью с большим успехом в Республике Сербии и Республике Сербской, Босния и Герцеговина, состоялся научно-методический семинар для преподавателей русского языка как иностранного и студентов, изучающих русский язык в городах Белграде и Нови-Саде в Республике Сербии, прошла научно-практическая конференция по теоретическим и прикладным аспектам русистики и преподавания русского языка и культуры в инославянском окружении.
«За три года у нас получилось создать достаточно большое и многоуровневое культурно-образовательное пространство на территориях этих государств. Постоянные курсы повышения квалификации, мероприятия вроде актовых лекций, выезды наших преподавателей, в том числе в течение 6 месяцев для обучения русскому языку в балканских университетах. Это очень сложный процесс. Нам важно не просто провести мероприятие «для галочки», а найти такие точки соприкосновения, которые позволили бы решить важнейшую государственную задачу продвижения русского языка за рубежом», - рассказал ректор Университета Льва Толстого Константин Подрезов.
Популяризация русских языка и культуры в Сербии и Республике Сербской, Босния и Герцеговина строится в рамках выполнения государственного задания Министерства просвещения России, а также при финансовой и учебно-методической поддержке Центров открытого образования со стороны Фонда поддержки гуманитарных наук «Моя История» и при активном содействии российских посольств в этих странах. Это позволяет охватить максимально широкий круг тех, кто приминает участие в мероприятиях тульского вуза. Говорить о цифровых инструментах образования, красоте русского слова, возможностях, которые открываются перед человеком мультикультурным, готовы и учителя, и ученые, и сотрудники вузов, и просто энтузиасты.
В обоих странах большой интерес вызвал тема Толстовской педагогики. Ее представил кандидат педагогических наук, заместитель директора по стратегическому развитию института инновационных образовательных практик Александр Сухоруков.
«Все дело в том, что идеи нашего великого земляка не имеют временных границ, они универсальны и актуальны для любой эпохи. Как сделать так, чтобы ученик не являлся объектом педагогического воздействия, а был непосредственным участником – субъектом? Лев Толстой отвечает на этот и многие другие вопросы: он верил в то, что каждый ученик талантлив, каждый уникален, каждый обладает способностями, а задача учителя их найти и развить. Например, азбука Толстого, «главная книга» его жизни, содержит короткие, но очень емкие по содержанию смыслу тексты, могут быть легко включены в процесс обучения русскому языку», - объяснил Александр Сухоруков.
Работы великого писателя широко используются профессиональным сообществом и вышеуказанных странах. Однако современным методикам и инструментам также уделяется много внимания и опыт тульских преподавателей в этом направлении всегда изучается внимательно.
«Этой осенью на Балканах мы много обсуждали тему педагогического дизайна. Что это такое вообще? Как он может помочь преподавателю? Зачастую многие учителя в проектировании урока ориентируются только на содержание учебника. Есть правила, есть упражнения, вот их и надо изучить и организовать работу по ним с учащимися на уроке. Однако такой подход не всегда эффективен, тем более с учениками «цифрового» поколения, которые в большей степени хотят решать практические задачи, связанные с реальной жизнью. Поэтому важно при проектировании учебного занятия ориентироваться именно на образовательные результаты. «Ученики должны уметь использовать в речи не менее 20 слов по теме: «город» – вот конкретный результат, для достижения которого нужно отобрать, лексику, грамматику, контекстные ситуации и многое другое, а самое главное, так результат достижим и проверяемым. Слушатели познакомились и с другими моделями педагогического дизайна, которые целесообразно использовать при проектировании полноценных учебных курсов», - рассказала директор Института инновационных образовательных практик Университета Льва Толстого Елена Белянкова.
После визита на Балканы тульские преподаватели отмечают, что партнерские отношения с профессиональным сообществом вышли на качественно новый уровень. В обоих государствах отчетливо прослеживается усиление запроса на изучение русских языка и культуры, нацеленность на более глубокое погружение в тему и поиск параллелей в национальных традициях, ценностях, истоках.
Проректор Университета Льва Толстого по международному сотрудничеству и образованию Жанна Фомичева отметила, что семинар и конференция прошли очень плодотворно. Участники активно работали и во время мастер-классов, и в сессиях.
«Мы получили много вопросов, было высказано много идей, но главное – чувствовалось искренне желание людей работать вместе, создавать пересекающееся культурное и образовательное пространство, больше учить и учиться. И это сопряжение очень важно», - подчеркнула Жанна Фомичева.
Фото и видео: ТГПУ
© ТГПУ